|
СПИЧИ |
![]() |
Восточные [1-5] [6-10] [11-15] [16-20] [21-25] [26-27] * * * Один монарх приказал своему министру продовольствия: - Достань мне кушанье, слаще которого нет на свете! Министр пошел на базар и купил язык. Властелин был в восторге от умело приготовленного блюда. А через день-другой от него поступило новое распоряжение: - Достань мне такое кушанье, горше которого в мире нет. Министр снова пошел на базар и опять купил язык. - Я потребовал горькое, ты опять принес язык. Как же так? И министр пояснил: - Государь, на свете нет ничего приятнее умных слов и нет ничего горше дурных слов. Все зависит от языка... Мой тост за то, чтобы умело распоряжаться своим языком. * * * Однажды Молле вместе с сыном пришлось отправиться в соседнее село. Он посадил сына на осла, а гам пошел пешком. Через какое-то время им повстречались люди и кто-то из них сказал: - Глядите, пожилой человек идет пешком, а молодой едет. Молла ссадил сына с седла, а сам поехал верхом. Вскоре им повстречалась целая толпа людей, один из них, посмотрев на Моллу и его сына, сказал: - Поглядите на них! Здоровенный мужчина сидит на осле, а маленький плетется пешком. Молла слез с осла, пустил его впереди, а сам с сыном пошел пешком. Прошли они езде немного и снова встретили людей. Один из них сказал: - Поглядите на них, поглядите на них! Осел идет порожняком, а они бьют себе ноги по камням и песку. Молла сел на осла и посадил с собой сына. Проехали они еще немного, и еще раз повстречали несколько человек, и те начали смеяться: - Поглядите на них! Вдвоем забрались на осла, бедняга и дохнуть не может. Молла потихоньку слез с осла, снял с него сына, взвалил осла на спину и сказал: - Кажется, я только так смогу избавиться от проклятого языка этих людей. Так выпьем же за то, чтобы мы никогда не обращали внимания на людскую молву, а уверенно шли бы своей дорогой! |
||